忘れている、足りていない。

一番無表情な一人は、一番感情を持つ一人だ。

Many of the songs that I translate have to do with the element of time

Leave a comment

I seriously wonder why there are so many songs with the element of time. Tsuioku also touches on the element of time, such as memories and recollections, and 弟の姉’s rendition of Romeo and Cinderella, where Juliet wants to turn back time.

Anyway, I recently translated 終わりの世界から (lit. From the end of the world), which pretty much surrounds the theme of time. It’s a really touching composition (god bless Maeda Jun and his great compositions, he also did the music for Angel Beats!, which were pretty much kickass gr8) complemented with Yanagi Nagi’s vocals (her voice is really good. She’s also an ex-supercell vocalist, but she’s gone solo now). This song tells the story of a girl, who fell in love with her childhood friend, but when she learnt that he liked another girl, she decided to use her power, the ability to travel back in time, to make him fall in love with her. (Okay so I’m not a lit person so I’m really sure on some of the meanings, I may have misinterpreted). Then she realises that she can’t go back to her time, so she’s stuck in the past permanently, while the guy desperately tries to look for her. However, the guy eventually gave up and left, which caused the girl of course, to be sad, so she decided to tell him the truth. After she did that, she was transported to the end of the world, and she decided to give up on the guy because she was stuck in that era forever. At least that’s what I think. I don’t know.

http://www.youtube.com/watch?v=zyJJlPSeEpo

Recommended to follow the PV while looking at the lyrics. It makes more sense that way.

 

笑い合えるってすごく幸せなこと

それをきみから教えてもらったんだよ

 

小さな時からなんでも知っていて

きみの趣味 その理想に合わせようとした

そんなきみがこっそり教えてくれた

好きな人 年上の綺麗な女性

 

追いつけない だから能力使う 過去へとリープ

そこでまたきみと出会い また恋をするんだ

 

 

ぼろぼろに泣いてきみは探していた

突然いなくなったあたしの面影(おもかげ)を

早く帰ろ でも能力は一方通行 未来には飛べなかった

 

遠くからきたってことを伝えたい

でもそれは駄目だってどこかで気づいてた

 

年上のあたしを見て訊く(きく)の

「あなたに似た人を探してます

何か知りませんか」と

 

ぼろぼろになってあの日を探していた

ばらばらになったふたりをつなごうとした

やめて あたし ここに居るよ だからどこにも行かないで

 

 

また春が来てきみはここを発つ(たつ)と決めた

「もしあなたがあの人だったらよかったのに」と残し

 

 

恋をする 贅沢(ぜいたく)な感情

それを思い出した

だから全力でその手を取る

 

 

ぼろぼろになってきみにほんとを伝えた

ばらばらになった時空(じくう)に吸い込まれていく

そして目覚めたらそこは一面灰色の世界

 

手に持ってたのは古びた一枚の写真

こんな色をしてた時代もあったんだ

そこで無邪気に笑ってる

きみに会いにここから旅(リープ)を始めた

 

 

また笑えるかな あたしこの世界で

きみの写真は置いたままで歩き出す

 

English translation

Laughing together is really wonderful

Was what I learnt from you

 

From the time when I was young, I knew everything about you,

And I tried to match your ideals and interests.

However the you who I thought I knew secretly told me you liked,

A pretty girl, who was a year older

 

I can’t catch up, that’s why I’ll use my power,

I’ll leap back into the past

And over there, I’ll meet you again and

Again, I’ll fall in love with you

 

While crying till you were shredded up inside, you searched

For the vestige of me, which suddenly disappeared

I had to go back home, but my power only works one-way,

I couldn’t leap to the future

 

 

“I came from a faraway place” was what I wanted to tell you

But I knew from somewhere, I couldn’t

 

You asked the Me who was older than you

“I’m looking for someone who looked like you.

Do you know anything?”

 

Searching for that day until I was shredded to pieces

Trying to connect the two who were now apart

Stop it, I’m right here, so please,

Don’t go anywhere

 

 

 

When Spring came round again, you decided to leave this place

“If you were that person, it would’ve been great”

were your parting words

 

 

Falling in love, is a luxurious emotion,

Was what I was reminded of,

That’s why I used al my strength to reach out to that hand

 

 

While being shredded to pieces, I told you the truth

I was swallowed up by the scattered space-time

And then,

When I woke up, it was a world of ruin

 

In my hands, I held an old photo

There was an era where these colours existed

And in order to meet you, who was smiling innocently over there,

I began to leap

 

I wonder whether I can smile again in this world

I left your photo, and started walking

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s